Je n’aime plus trop le jazz chanté d’aujourd’hui. Trop léché, trop propre, et des voix trop belles ! Impeccables sans doute mais la plupart du temps sans charge émotionnelle !
J’aime au contraire ce qui râpe, ce qui sort du fond de la gorge et le son approximatif. Alors je retourne plus souvent à la musique de Billie Holiday qu’à celle de Diana Krall ou de Dee Dee Bridgewater .
http://www.youtube.com/watch?v=h4ZyuULy9zs&feature=related
Et c’est justement de Billie Holiday dont j’aimerais vous faire découvrir aujourd’hui quelques musiques. En cliquant ici (ce que je vous conseille vivement de faire avant d’aller plus loin dans mon article), on aura un bon résumé de sa vie faite de malheurs. Sans doute que la vie difficile et hors norme de Billie Holiday explique l’émotion qui se dégage de sa musique
A signaler un coffret extraordinaire consacré à la meilleure période de la chanteuse (1933-1944), pour un prix très bas (20 € le coffret de 10 CD) et un son remarquablement restitué (avec en plus un petit livret très sympa).
C’est Abel Meeropol qui composa la chanson Strange fruit et l’offrit en 1939 à Billie Holiday. Cette chanson eut un succès énorme dans la communauté noire. Elle s’attaque aux pendaisons de Noirs organisées par les Blancs. Voici les paroles émouvantes et leur traduction :
Southern trees bear strange fruit
Les arbres du Sud portent un fruit étrange
Blood on the leaves and blood on the root
Du sang sur leurs feuilles et du sang sur leurs racines
Black bodies swinging in the southern breeze
Des corps noirs qui se balancent dans la brise du Sud
Strange fruit hanging from poplar trees
Un fruit étrange suspendu aux peupliers
Pastoral scene of the gallant South
Scène pastorale du vaillant Sud
The bulging eyes and the twisted mouth
Les yeux révulsés et la bouche déformée
Scent of magnolia sweet and fresh
Le parfum des magnolias doux et printannier
Then the sudden smell of burning flesh
Puis l’odeur soudaine de la chair qui brûle
Here is a fruit for the crows to pluck
Voici un fruit que les corbeaux picorent
For the rain to gather, for the wind to suck
Que la pluie fait pousser, que le vent assèche
For the sun to ripe, to the tree to drop
Que le soleil fait mûrir, que l’arbre fait tomber
Here is a strange and bitter crop !
Voici une bien étrange et amère récolte !
Une version plus récente de cette chanson par India Arie :
Terrible, ce texte. J’ai l’impression que ne comprenant pas l’anglais chanté, je passe souvent à côté d’un aspect important de la chanson… Faut dire que souvent aussi, c’est préférable de ne pas comprendre!
Bon allez… une autre voix qui « dit » des choses. C’est pas du Jazz? Nina Simone.
Billie Holiday … Je connaissais juste de nom ( je croyais même que c’était un homme !! )
Merci pour ce partage !!
:wub:
Très fort ce texte .
Bonjour, pouvez vous m’expliquer si vous le comprenez ce que veut dire la chanson don’t explain de Billie Holliday? Merci
Je viens d’écouter la chanson et j’ai trouvé les paroles en anglais.
Les paroles en français de cette jeune femme de la chanson qui a été trahie par son petit ami qu’elle chasse.
Tais toi maintenant, ne te justifie pas
Tu es la cause de tout
Mon trouble et ma douleur
A moins que tu ne sois fou
Ne te justifie pas
Mon amour, mon amour, mon amour
Ne te justifie pas
Il n’y a plus rien à obtenir de moi maintenant
Tu sais que je t’aime
Regarde ce qu’aimer a fait
Toutes mes pensées étaient vraies
Et si sincères
J’étais complètement tienne
Tu sais que j’ai entendu les gens parler
Et je sais que tu triches
Vrai ou faux, ça n’a pas d’importance
Tu es ici avec moi
Assied toi, prend un siège
C’est à ton tour de ressentir la douleur
C’est à ton tour de pleurer
Ne te justifie pas
Chut maintenant, ne te justifie pas
Il n’y a plus rien à obtenir de moi à présent
Je vais tourner la page
Ne te justifie pas
Ne te justifie pas.
Merci Yves pour la traduction.
Puisqu’on reparle de Billie Holiday sur ce blog, je rappelle l’intégrale des disques qu’elle a enregistrés chez Columbia et qui ont fait l’objet d’une réédition remarquable il y a quelques années (je n’ai jamais entendu de disques des années 30 aussi bien remastérisés) à un prix défiant toute concurrence (22 € les 10 CD). Rarement une intégrale aura recueilli des critiques aussi unanimes (voir les commentaires des auditeurs sur la page amazon).
Encore une précision : la présentation du coffret est très belle et l’éditeur y a inclus un super livret de 65 pages (ce qui est rare pour ce genre d’édition bon marché).
Bref, que du bonheur avec cette intégrale Columbia ! :wub:
Merci; Billie Holiday toute interieure ,avec le blues. Pas besoin de prouesse vocale,
d’envolée de » scat » . Et dans « farewell to storyville » ( un film ?) le swing et la classe….